Quand vous serez bien vieille, sonnet pour Hélène, Ronsard
Sonnets pour
Hélène
Lecture en ligne
:
Introduction
Problématiques possibles
transition
Conclusion
« Quand vous serez bien vieille… »
Ronsard
Séquence la poésie, le sonnet
Le genre du sonnet
Pierre de Ronsard : "quand vous
serez bien vieille au soir à la chandelle"
1524 - 1585
Lecture du poème :
Ronsard, "Quand vous serez bien vieille,
aux soirs à la chandelle."
Quand vous serez bien vieille, au soir, à la
chandelle,
Assise auprès du feu, dévidant et filant,
Direz, chantant mes vers, en vous émerveillant
:
Ronsard me célébrait du temps que j'étais
belle.
Lors, vous n'aurez servante oyant telle
nouvelle,
Déjà sous le labeur à demi sommeillant,
Qui au bruit de mon nom ne s'aille réveillant,
Bénissant votre nom de louange immortelle.
Je serai sous la terre et fantôme sans os :
Par les ombres myrteux je prendrai mon repos :
Vous serez au foyer une vieille accroupie,
Regrettant mon amour et votre fier dédain.
Vivez, si m'en croyez, n'attendez à demain :
Cueillez dés aujourd'hui les roses de la vie.
Pierre de Ronsard, Sonnets pour Hélène, 1578,
II, 24
Synthèses :
Problématiques autour de
la poésie
Fuite du temps
Fonction du poète et de la poésie
- poète prophète (Victor Hugo, dévoiler les
secrets du monde)
- Poète guide (Ronsard : carpe diem)
- immortaliser (Corneille : couvrir d'éloge ou
de blâme)
- engagement par la poésie (Aragon : résistant
français)
(Agrippa d'Aubigné : guerres de religion)
- Mémoire : la poésie a un devoir de mémoire :
Aragon : "strophes pour se souvenir"
La
pléiade
1 - De la
brigade à la pléiade
Du Bellay et Ronsard fondent le groupe de la
brigade, ils cherchent une nouvelle poésie française nourrie des trésors de
l'antiquité.
1549 : défense et illustration de la langue
française, manifeste du groupe sous la signature de Du Bellay.
1553 : la brigade prend le nom de la pléiade :
7 poètes : Du Bellay, Ronsard, De Baif, Belleau, Jodelle, Pelletier du Mans,
Pontus de Tyard et Dorat.
2 - Projets
et convictions
- réhabilitation de la langue française comme
langue littéraire à part entière et refus de soumission au vieux latin
universitaire
- enrichissement de la langue française par
emprunt aux langues anciennes aux dialectes français ou au vocabulaire des
métiers.
-embellissement stylistique et évolution
métrique pour une meilleure harmonie de la p hrase et du vers
- Imitation innovante des modèles antiques
-Redéfinition du statut du poète : homme de
technique et de savoir faire et inspiré de valeurs humanistes, engagé dans les
débats ou combats de son temps.
___________________________________________________________
Lecture en ligne du poème de Ronsard
:
Descriptif
:
Le corrigé fait deux pages word, il est intégralement
rédigé et comprend une introduction développée, deux parties avec plusieurs
arguments et transitions, une conclusion avec une ouverture.
Analyse du sonnet :
Introduction :
Extrait de l'étude :
Nous allons étudier un sonnet de Ronsard,
intitulé, "Quand vous serez bien veille le soir à la chandelle", en date de
1578. Il s'agit d'un sonnet, il est donc composé de deux quatrains et d'un
sizain ou deux tercets. Ce sonnet est régulier et bâti sur la structure ABBA,
ABBA, CCD, EED; Il s'agit pour le poète de souligner la variation du motif du
carpe diem : profiter de l'instant présent . La femme n'est pas ici comparée à
une rose et c'est ce qui le rend original, nous sommes très loin de la
comparaison avec la fleur. En fait, Ronsard invite la femme à répondre à son
amour pendant qu'elle le peut encore, pendant qu'il en est encore temps. Le
carpe diem qui signifie, "cueille le jour " est un motif emprunté au poète latin
du nom d'Horace, on peut parler d'une véritable philosophie car il s'agit de
profiter au maximum du moment présent......
Plan de
l'analyse :
Introduction
Problématiques possibles
I - Une demande amoureuse originale
transition
II - La célébration du poète et de la poésie
Conclusion
ouverture
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire